日韩精品久久无码一区二区_中文字幕人成无码人妻_亚洲东京热国产精品无码视频_亚洲国线精品国偷产拍,色屋精品毛片免费久久_亞洲中文字幕第一_欧美XXXXX性喷潮_人人澡中文新视频

千年文脈·大美中國(guó)

源創(chuàng)·頤和園第十二屆國(guó)際大學(xué)生時(shí)尚設(shè)計(jì)盛典專項(xiàng)命題策略單

Millennial Culture•Magnificent China

Origin&Creativity•Summer Palace The 12th International Student Fashion Design Gala Special Proposition

頤和園建于1750年,是現(xiàn)存最大,保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽(yù)為“ 皇家園林博物館”。頤和園是中國(guó)傳統(tǒng)文化的延續(xù),體現(xiàn)著園林文化、宮廷文化、宗教文化、戲劇文化、運(yùn)河文化等文化的多樣性特征,是中國(guó)古代多元文化和諧共生的園林藝術(shù)結(jié)晶。

頤和園代表當(dāng)時(shí)的生活最高水準(zhǔn),是古代美好生活的象征。若紫禁城是皇權(quán)象征,那頤和園更側(cè)重生活,從現(xiàn)代美感兼顧傳統(tǒng)美學(xué)傳承的文創(chuàng)開(kāi)發(fā),到不落俗套的跨界聯(lián)合,頤和園將清代宮廷文化與現(xiàn)代設(shè)計(jì)相融合,逐步成為新一代現(xiàn)象級(jí)IP。

頤和園自公元1151年金主完顏亮遷都燕京,歷朝歷代均有修建。直到1750年乾隆帝為慶祝母親的壽辰大規(guī)模改建擴(kuò)建才形成今天規(guī)模,乾隆命名為萬(wàn)壽山、昆明湖,環(huán)以圍墻,稱清漪園。1860年,清漪園被英法聯(lián)軍燒毀。在度過(guò)荒涼寂寞的二十六個(gè)春秋后,1888年慈禧挪用海軍衙門辦公經(jīng)費(fèi)3000余萬(wàn)兩銀子加以重建,取“頤養(yǎng)沖和”之意,改稱頤和園。1900年復(fù)遭八國(guó)聯(lián)軍破壞,1902年重修,即現(xiàn)存規(guī)模。

頤和園被視為中國(guó)形象代表,國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū),世界文化遺產(chǎn)。了解更多頤和園文化可點(diǎn)擊鏈接 http://jishi.cntv.cn/program/C22546/yeheyuansouye/

The Summer Palace was built in 1750. Known as the "Royal Garden Museum", it is the largest and best-preserved imperial palace. The Summer Palace is a continuation of traditional Chinese culture, embodies the diverse characteristics of garden culture, court culture, religious culture, drama culture, canal culture and other cultures. It is the crystallization of garden art of the harmonious coexistence of multiple cultures in ancient China.

The Summer Palace represented the highest standard of living at that time and was a symbol of good life in ancient times. If the Forbidden City is a symbol of imperial power, the Summer Palace is more focused on life. From cultural and creative development combining modern aesthetics with inheritance of traditional aesthetics, to unconventional cross-border cooperation, the Summer Palace integrates Qing Dynasty court culture with modern design and gradually becomes a new generation of phenomenon-level IP.

The Summer Palace has moved to Yanjing as its capital since 1151 AD. It was not until 1750 that Emperor Qianlong rebuilt and expanded on a large scale to celebrate his mother's birthday. The Emperor Qianlong named it Qingyi Garden, which was composed of Longevity Hill and Kunming Lake, surrounded by walls.In 1860, Qingyi Garden was burned down by the British and French forces. After passing through the desolate and lonely twenty-six spring and autumn, in 1888, Empress Dowager Cixi embezzled more than 30 million taels of silver from the office of the navy to rebuild it. It was renamed the Summer Palace with the meaning of "prolong life joyfully ". It was destroyed by the Allied Forces of the Eight Nations in 1900 and rebuilt in 1902, which is the existing scale.

The Summer Palace is regarded as a representative of China's image, a national 5A-level tourist attraction, and a world cultural heritage. Click on the link to learn more about the culture of the Summer Palace: http://jishi.cntv.cn/program/C22546/yeheyuansouye/.

命題單位

Proposition unit

【 頤和園/ Summer Palace 】

賽事主題

Theme

【 源創(chuàng)·頤和園/Origin&Creativity · Summer Palace 】

品牌調(diào)性

Brand tone

【 年輕 時(shí)尚 創(chuàng)意 靈動(dòng)/Youth, Fashion, Creativity, Agility 】

傳播\營(yíng)銷目的

Communication\Marketing Purpose

提升中國(guó)新青年文化認(rèn)同與自信,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)美學(xué)文化,促進(jìn)中國(guó)青年在文化思想、精神上的高度自信,打造千年文脈·大美中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)設(shè)計(jì)大賽。將使命意義進(jìn)行再升級(jí),倡議傳承的是根脈,面向的是未來(lái),青年興則國(guó)家興,青年強(qiáng)則國(guó)家強(qiáng)。用年輕人的視角,講好頤和園傳統(tǒng)美學(xué)的故事,講好中國(guó)故事。

The “Millennial Culture•Splendid China” traditional aesthetics design competition intends to enhance the cultural identity and self-confidence of Chinese youth, promote the excellent traditional Chinese aesthetics and culture, increase the confidence of Chinese youth in cultural thoughts and spirituality. The purpose of the competition is to upgrade its mission, the proposal is to inherit the roots, and face the future. The prosperity of the youth leads to the prosperity of the country, and the strong youth makes the country strong. From the perspective of young people, tell the story of the traditional aesthetics of the Summer Palace and tell the story of China. A nation will prosper only when its young people thrive. The competition hopes to tell the story of the traditional aesthetics of the Summer Palace and the story of China from the perspective of young people.

命題類別

Proposition Categories

  • 文創(chuàng)產(chǎn)品

    Cultural and Creative Products

  • 虛擬形象

    Virtual Image

  • 時(shí)尚圖形

    Fashion Pattern

  • 時(shí)裝設(shè)計(jì)

    Fashion Design

  • 時(shí)尚配飾

    Accessories

命題要求闡述:

Proposition requirements:

參賽作品需符合社會(huì)主義核心價(jià)值觀,可以是單件作品也可以是系列作品。須符合賽事主題,參賽者可先了解并圍繞頤和園之“頤和仙境”、“福壽文化”、“三清水系”、“玉堂富貴”等文化主題進(jìn)行設(shè)計(jì)及創(chuàng)作。

Entries must conform to the core socialist values. It can be a single piece or a series of pieces. It must be in line with the theme of the event. Participants can first understand the cultural themes of the Summer Palace, such as "Wonderland of the Summer Palace", "Happiness and Longevity Culture", "Sanqing Water System", and "Magnolia and Peony", then design and create entries.

  • 一、文創(chuàng)產(chǎn)品 A.Cultural and creative products

    緊密圍繞頤和園獨(dú)特的文化資源,打造頤和園專屬特色文化符號(hào)與文創(chuàng)系統(tǒng),將頤和園的文化資產(chǎn)真正轉(zhuǎn)化為“皇家IP”,融合景色與藝術(shù)、創(chuàng)意與實(shí)用,形成有故事、有品質(zhì)、有設(shè)計(jì),符合現(xiàn)代生活美學(xué)的創(chuàng)意產(chǎn)品。

    1. 設(shè)計(jì)作品須深入挖掘頤和園文化內(nèi)涵,體現(xiàn)文化要素和背后的故事,在展現(xiàn)傳統(tǒng)文化的同時(shí)賦予設(shè)計(jì)產(chǎn)品創(chuàng)新性、實(shí)用性、美觀性、市場(chǎng)性、環(huán)保性;

    2. 設(shè)計(jì)作品的表現(xiàn)形式、題材、工藝材料不限,鼓勵(lì)系列化產(chǎn)品參賽。

    This Special Proposition intends to center on the unique cultural resources of the Summer Palace, create the unique cultural symbols and cultural creation system of the Summer Palace, transform the cultural assets of the Summer Palace into "Royal IP", integrate scenery and art, creativity and practicality, then devising creative products with stories,quality, design and in line with modern life aesthetics.

    1. The design work must dig deeply into the cultural connotation of the Summer Palace, reflect the cultural elements and the story behind it, and be endowed with innovation, practicality, aesthetics, marketability, and environmental protection while showing traditional culture;

    2. The form of expression, subject matter, and craft materials of the design works are not limited, and serialized products are encouraged to participate in the competition.

  • 二、虛擬形象 Virtual Image

    “我們希望擁有一個(gè)具有共情力的IP形象,必須具有頤和園文化的識(shí)別度,它具有包容性及多元性,是一個(gè)具有獨(dú)特有趣的IP形象。請(qǐng)盡可能發(fā)揮你的腦洞,讓你的設(shè)計(jì)作品看起來(lái)既豐富又有趣味性,別忘了給TA取一個(gè)響亮的名字哦。”

    1. 卡通形象應(yīng)創(chuàng)意新穎,色彩協(xié)調(diào),富有藝術(shù)想象力;

    2. 卡通形象性別不限,同時(shí)要具有角色性格和受眾群體定位;

    3. 卡通形象要具有表情、漫畫(huà)、微視頻、周邊制作、玩具、模型、授權(quán)商品等延展性,具有品牌營(yíng)銷價(jià)值,適合在各種載體上制作運(yùn)用;

    4. 創(chuàng)作手法不限,包括但不限于圖形圖案、插畫(huà)、漫畫(huà)等類型。同時(shí)請(qǐng)為作品配上必要的文字說(shuō)明,如姓名、性別等基本信息,作品創(chuàng)作思路或設(shè)計(jì)說(shuō)明闡述等;

    5. 參賽者需繪制品牌形象三視圖,包含正面、側(cè)面、背面,并設(shè)計(jì)三個(gè)或三個(gè)以上能表現(xiàn)該形象特色的動(dòng)作或表情及變裝皮膚;

    6. 所有獲獎(jiǎng)參賽作品最終須提供矢量文件給組委會(huì)。

    "We hope to have an empathetic IP image, which must be related to the Summer Palace culture. It should be a unique and interesting IP image, representing inclusiveness and diversity. Please use your imagination as much as possible to make the design looks rich and interesting. Don’t forget to give it a resounding name."

    a. The virtual image should be creative and innovative, with coordinated colors, and full of artistic imagination;

    b. The virtual image has no limitation to gender, but must have character personality and audience positioning;

    c. The virtual image must have the malleability of expressions, comics, micro-videos, peripheral production, toys, models, authorized goods, etc., and it should have brand marketing value, and be suitable for production and application on various carriers;

    d. There is no limit to creative methods, including but not limited to graphic patterns, illustrations, comics and other types. At the same time, please provide necessary text descriptions for the work, such as name and gender, work creation ideas or design descriptions, etc.

    e. Participants need to draw three views of the brand image, including front, side, and back, and design three or more actions or expressions and cross-dress skins that can express the characteristics of the image;

    f. All winners must provide vector files of the entries to the organizing committee.

  • 三、時(shí)尚圖形 Fashion Pattern

    參賽作品至少1幅,要求圖形設(shè)計(jì)具有強(qiáng)烈創(chuàng)新性、主題性,主要應(yīng)用于紡織、印刷等領(lǐng)域,落在絲巾、服裝、帽子等軟性材料載體,顏色設(shè)置為CMYK格式,分辨率不低于300dpi,以jpg或tif文件格式提交;

    作品中不得出現(xiàn)任何與參賽人員姓名、單位相關(guān)的文字、圖案、標(biāo)記及其它與設(shè)計(jì)方案無(wú)關(guān)的符號(hào),不符合規(guī)定者將被視為無(wú)效作品,取消參賽資格。

    At least one set of work is required. It should be original work, related to the theme and belong to textiles, printing or other related fields, printed on carriers such as silk scarves, clothing, and soft materials. The entry should be submitted in jpg. or tif. format, and the resolution should not be less than 300dpi, with colors in CMYK format.

    Any words, patterns, or marks related to the names and units of the participants and symbols that have nothing to do with the design plan shall not appear in the works. Those that do not meet the requirements will be regarded as invalid works and will be disqualified.

  • 四、時(shí)裝設(shè)計(jì) Fashion Design

    請(qǐng)以“頤和園”文化為元素,設(shè)計(jì)出能夠展現(xiàn)當(dāng)代年輕人風(fēng)貌的國(guó)潮服飾新風(fēng)尚,用實(shí)際行動(dòng)詮釋中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué),以時(shí)尚的藝術(shù)性,向全世界展示充滿自信的中國(guó)傳統(tǒng)文化。

    1. 參賽作品需圍繞大賽主題進(jìn)行設(shè)計(jì),著裝對(duì)象為時(shí)尚青年人;

    2. 設(shè)計(jì)獨(dú)特,注重實(shí)用性、藝術(shù)性完美結(jié)合;

    3. 造型優(yōu)美、制作精細(xì),色彩、面料運(yùn)用及服飾品搭配恰當(dāng);

    4. 設(shè)計(jì)作品無(wú)類型要求,參賽作品至少3套,要求三套主題一致,報(bào)名需提交成衣的時(shí)尚攝影片。

    On the theme of Summer Palace culture, please design a new style of national fashion clothing that can show the spirit of contemporary young people, interpret traditional Chinese aesthetics with practical actions, and show the world Chinese traditional culture with stylish artistry.

    a. Entries need to be designed on the theme of the Competition, and the target groups are fashionable young people;

    b. Entries should be unique design, focusing on the perfect combination of practicality and artistry;

    c. Beautiful shape, fine production, the color, appropriate use of fabrics and matching of accessories.

    d. There is no type requirement for design works. At least 3 sets of clothing are required, on an identical theme, either creative fashion design or ready-to-wear design. One digital sketch or photograph must be submitted for registration.

  • 五、時(shí)尚配飾 Accessories

    請(qǐng)以“頤和園”傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)為指導(dǎo),充分發(fā)揮你的創(chuàng)意設(shè)計(jì)潛能,同時(shí)注重與時(shí)尚的結(jié)合,打造時(shí)尚國(guó)潮風(fēng)格,為傳統(tǒng)美學(xué)注入新的時(shí)尚概念。

    1. 設(shè)計(jì)作品材質(zhì)不限,可以是單品設(shè)計(jì)或套裝設(shè)計(jì)均可;

    2. 設(shè)計(jì)作品應(yīng)充分體現(xiàn)主題,設(shè)計(jì)風(fēng)格獨(dú)特,造型美觀,有創(chuàng)新性;

    3. 材料運(yùn)用及功能結(jié)構(gòu)科學(xué)合理,能夠適應(yīng)市場(chǎng)需求和生產(chǎn)的相關(guān)要求。

    Please take the traditional cultural heritage of the Summer Palace as guidance, give full play to your creative design potential, and meanwhile focus on the combination with fashion, create a fashionable national trend style, and inject new fashion concepts into traditional aesthetics.

    a. The material of the design works is not limited. It can be a single product design or a suit design;

    b. The design work should fully reflect the theme, with unique design style, beautiful appearance, and innovation;

    c. The material application and functional structure are scientific and reasonable, which can adapt to the market demand and production related requirements.

獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置

Award Details

  • 頤和園專項(xiàng)命題

    全場(chǎng)大獎(jiǎng)(1名)

    獎(jiǎng)金30000元+獲獎(jiǎng)證書(shū)

    Grand Prize for the Special Proposition of the Summer Palace
    (1 winner) 30,000 RMB + Certificate

  • 頤和園專項(xiàng)命題

    最具商業(yè)價(jià)值獎(jiǎng)(2名)

    獎(jiǎng)金20000元+獲獎(jiǎng)證書(shū)

    The Most Commercial Value Award for the Special Proposition of the Summer Palace
    (2 winners) 20,000 RMB + Certificate

  • 頤和園專項(xiàng)命題

    最佳創(chuàng)意獎(jiǎng)(3名)

    獎(jiǎng)金10000元+獲獎(jiǎng)證書(shū)

    The Best Creative Award for the Special Proposition of the Summer Palace
    (3 winners) 10,000 RMB + Certificate

  • 頤和園專項(xiàng)命題

    優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)(10名)

    獎(jiǎng)金1000元+獲獎(jiǎng)證書(shū)

    Outstanding Instructor Award for the Special Proposition of the Summer Palace
    (10 winners) 1000 RMB + Certificate

  • 頤和園專項(xiàng)命題

    優(yōu)秀設(shè)計(jì)師獎(jiǎng)(10名)

    獲獎(jiǎng)證書(shū)

    Outstanding Designer Award for Special Proposition of the Summer Palace
    (10 winners) Certificate

注:1、以上所有獎(jiǎng)項(xiàng)獎(jiǎng)金均為稅前獎(jiǎng)金,具體獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)計(jì)和獲獎(jiǎng)名額,會(huì)根據(jù)各類參賽類型人數(shù)適時(shí)調(diào)整。

All of the above awards are pre-tax bonuses. The specific setting and number of awards will be adjusted in time according to the number of participants of various types.

版權(quán)說(shuō)明

copyright

1原創(chuàng)聲明。所有參賽作品必須是參賽者原創(chuàng)作品,建議為2021年5月1日之后作品,作品內(nèi)容所涉及的版權(quán)問(wèn)題由參賽者本人負(fù)責(zé),凡涉嫌抄襲或涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題的參賽作品,將自動(dòng)失去參賽資格;若為得獎(jiǎng)作品,則收回已頒發(fā)獎(jiǎng)項(xiàng)及獎(jiǎng)金并公告。如造成第三者之權(quán)益損失,參賽者需自行負(fù)擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

2參賽作品知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬。所有參賽作品的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸組委會(huì)所有,設(shè)計(jì)師享有署名權(quán),組委會(huì)享有對(duì)相應(yīng)設(shè)計(jì)作品進(jìn)行再設(shè)計(jì)、生產(chǎn)、銷售、展示、出版等商業(yè)用途的全部權(quán)益。

3組委會(huì)對(duì)本賽事保留最終解釋權(quán)。

1. Original statement. All entries must be original works of the entrant. It is recommended to be works after May 1, 2021. The copyright issues involved in the content of the work are the responsibility of the entrant. All entries suspected of plagiarism or intellectual property issues will be automatically disqualified; if it is a prize-winning work, the awards and bonuses that have been awarded will be withdrawn and announced. If the loss of rights and interests of a third party is caused, the entrant shall bear the relevant legal responsibilities.

2. Ownership of the intellectual property rights of the entries. The intellectual property rights of all entries belong to the organizing committee, the designer has the right of authorship, and the organizing committee has all the rights to redesign, produce, sell, display, and publish the corresponding design works for commercial purposes.

3. The organizing committee reserves the right of final interpretation of this event.

報(bào)名及聯(lián)系方式

Registration and Contact Information

參賽選手將參賽作品高清照片、微視頻鏈接在大賽官網(wǎng)進(jìn)行作品線上報(bào)名,并按要求填寫(xiě)相關(guān)信息,提交后等待后臺(tái)審核通過(guò)。投稿時(shí)間為2021年11月10日-2023年4月10日。

2023年4月中旬、5月上旬,為初評(píng)與終評(píng)階段,將按“網(wǎng)絡(luò)投票+專家評(píng)審”相結(jié)合的形式評(píng)出獲獎(jiǎng)的作品。最終獲得金、銀、銅、佳作獎(jiǎng)的參賽選手需將作品(服裝實(shí)物、配飾實(shí)物、攝影圖片、視頻光盤(pán))郵寄,郵出截止時(shí)間為2023年5月10日。

大賽官網(wǎng):http://sssd2020.cfw.cn
郵寄地址:河北省三河市燕郊開(kāi)發(fā)區(qū)迎賓路808號(hào)燕京理工學(xué)院汪老師(電話:0316-3092020郵編:065201)
聯(lián)系人:蘭老師(0316-3081437)、汪老師(0316-3092020)
官網(wǎng)問(wèn)題咨詢熱線:0579-89173025

Participants can register by sending high-definition photos to the competition official website, filling in the relevant information as required. After submitting, contestants should wait for a decision pending review. Registration will be open from November 10, 2021 to April 10, 2023.

The initial evaluation and final evaluation stage will run from Mid-April and early May 2023, during which works will be evaluated via a combination of online voting and expert review. Participants will be required to mail their works to the following address:

Teacher Wang
Art Department of Yanjing Institute of Technology
808 Yingbin Road, Yanjiao, Sanhe City, Hebei Province
Tel: 0316-3092020
Zip Code: 065201

The mailing deadline is May 10, 2023.

Competition official website: http://sssd2020.cfw.cn
Official contacts:
Teacher Lan (0316-3081437)
Teacher Wang (0316-3092020)
Official hotline: 0579-89173025

掃描或長(zhǎng)按識(shí)別以下二維碼關(guān)注官方微信、官方微博公眾平臺(tái)。
Official WeChat channel: Fashion_Ceremony
Scan or click/tap the QR code below to follow us!

官方微信

官方微博

聲明:版權(quán)均屬CFW服裝設(shè)計(jì)所有,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源,違者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任
龙江县| 铅山县| 土默特左旗| 平定县| 苍溪县| 平乡县| 兴仁县| 洪洞县| 连云港市| 磐石市| 辽宁省| 昭苏县| 湾仔区| 策勒县| 高尔夫| 呼和浩特市| 房产| 健康| 泰和县| 英吉沙县| 江城| 湖南省| 郯城县| 青田县| 张家界市| 闻喜县| 贵溪市| 南郑县| 绥滨县| 盘锦市| 平陆县| 英德市| 无极县| 海口市| 磐石市| 长兴县| 澳门| 巩义市| 乌兰县| 齐齐哈尔市| 西吉县|